Let one’s hair down

Let one’s hair down – распустить волосы, означает расслабиться, делать то, что хочется; не обращать внимания на мнение других, перестать стесняться. Эта идиома появилась благодаря средневековым традициям. В те времена аристократки должны были появляться в обществе с элегантными прическами, при этом, как правило, волосы туго завязывались, заплетались, утягивались. Отходить весь день с такой прической на голове было не так-то просто, поэтому дамы с нетерпением ждали момента, когда они окажутся дома, ведь это единственное место и время , когда они могли распустить свои волосы и расслабиться.

— Why don’t you let your hair down a bit.
— Почему бы вам чуток не расслабиться.

Опубликовано в рубриках

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *